СЗКЭО

Библия. Книга Священного Писания Ветхого и Нового Завета

★★★★★ 4.5 (25 отзывов)
2 949.00 RUB
В наличии
🛒 Купить
🚚 Быстрая доставка
Гарантия
🔒 Безопасно
Библия является не только основой христианства, но и важнейшей частью всей мировой культуры. Ее Ветхий Завет был написан на древнееврейском языке. Эти тексты, создававшиеся с XV по I  в. до н. э., тщательно сохранялись при переписывании и к X в. н. э. благодаря усилиям еврейских ученых — масоретов, — работавших с древними рукописями Священно-го Писания, обрели окончательно устоявшуюся форму. Ветхий Завет, переведенный в III–I в. до н. э. в Александрии на древнегреческий язык, стал называться Септуагинтой, то есть «переводом семидесяти старцев». На древнегреческом языке был написан и Новый Завет Библии. В конце IV в. н. э. появилась Вульгата — перевод Библии на латынь, и именно эта «латинская Библия» была впервые напечатана в 1450 г. Иоганном Гутенбергом.
В IX в. Кирилл и Мефодий перевели Библию на старославянский язык. С появлением на Руси книгопечатания Библию стали издавать именно на церковнославянском языке; эти тексты использовались как в церковном, так и в домашнем обиходе. В 1751 г. по указу императрицы Елизаветы они были сверены с Септуагинтой, однако к тому времени церковнославянский язык понимали уже далеко не все россияне, поэтому по указу Александра I Библию начали издавать на русском языке. Перевод был выполнен Синодом — высшим государственным органом церковного управления, — поэтому он стал именоваться синодальным. Перевод 39 канонических книг Ветхого Завета был осуществлен с иврита (масоретского теста); десять его неканонических книг были переведены с греческого, и одна — с латинской Вульгаты. Перевод Нового Завета был выполнен с греческого оригинала.
В данном издании впервые в России публикуются изображения 230 оригинальных рисунков Гюстава Доре. Талантливый французский художник работал над ними два года, когда шла подготовка к изданию Библии, переведенной на немецкий язык писателем и раввином Людвигом Филиппсоном. Библия с иллюстрациями Доре впервые была опубликована в 1866 г., и в ней были напечатаны гравюры, сделанные с рисунков мастера. Это издание стало настолько популярным, что в 1867 г. оригинальные рисунки Гюстава Доре были опубликованы отдельным трехтомником. Именно они, а не выполненные по ним гравюры воспроизводятся в настоящем издании.
— работавших с древними рукописями Священного Писания
переведенный в IIII в. до н. э. в Александрии на древнегреческий язык
и именно эта «латинская Библия» была впервые напечатана в . Иоганном Гутенбергом. В IX в. Кирилл и Мефодий перевели Библию на старославянский язык. С появлением на Руси книгопечатания Библию стали издавать именно на церковнославянском языке1450 г
так и в домашнем обиходе. В . по указу императрицы Елизаветы они были сверены с Септуагинтой1751 г
переведенной на немецкий язык писателем и раввином Людвигом Филиппсоном. Библия с иллюстрациями Доре впервые была опубликована в .1866 г
что в . оригинальные рисунки Гюстава Доре были опубликованы отдельным трехтомником. Именно они1867 г

Отзывов пока нет.

Похожие товары

Ещё от СЗКЭО