Вита Нова

Скрипочка. Стихи для детей с иллюстрациями Георга Фишера Лейб Квитко

★★★★★ 4.8 (8 отзывов)
2 999.00 RUB 3 539.00 RUB -15%
В наличии
🛒 Купить
🚚 Быстрая доставка
Гарантия
🔒 Безопасно
В 1928 году в Харькове вышла серия из пяти детских книжек на идише: в четырёх — по одному стихотворению, а в одной — два. Все шесть написал замечательный детский (и не только детский) поэт Лейб КвИтко (по-русски — Лев Квитко; 1895-1952), а проиллюстрировал эти книжки молодой художник Георг Фишер (1906-1978), впоследствии один из ведущих советских мастеров книжного дизайна. Все пять книжек собраны теперь под одной обложкой, а еврейский текст заменён на русские переводы. Четыре стихотворения переведены специально для этого издания, ещё одно — «Скрипочка» — напечатано не в популярном переводе Михаила Светлова, а в забытом переводе Николая Заболоцкого. В приложении воспроизведены обложки и страницы с оригинальным еврейским текстом, а также напечатаны две статьи — о переводах Лейба Квитко на русский язык и о творческом пути Георга Фишера. Квитко — когда-то очень популярного поэта — давно не переиздавали. Теперь к читателям — и детям, и взрослым — возвращаются его стихи вместе с забытым шедевром книжной графики 1920-х годов.
В 1928 году в Харькове вышла серия из пяти детских книжек на идишев четырёх — по одному стихотворению
а в одной — два. Все шесть написал замечательный детский (и не только детский) поэт Лейб КвИтко (порусски — Лев Квитко
18951952)
а проиллюстрировал эти книжки молодой художник Георг Фишер (19061978)
а также напечатаны две статьи — о переводах Лейба Квитко на русский язык и о творческом пути Георга Фишера. Квитко — когдато очень популярного поэта — давно не переиздавали. Теперь к читателям — и детям
и взрослым — возвращаются его стихи вместе с забытым шедевром книжной графики 1920х годов.

Отзывов пока нет.

Похожие товары

Ещё от Вита Нова