Восточная книга

Теория и практика перевода в паре китайского и русского языков. Учебник Татьяна Леонидовна Гурулева

★★★★☆ 4.3 (13 отзывов)
1 399.00 RUB 1 651.00 RUB -15%
В наличии
🛒 Купить
🚚 Быстрая доставка
Гарантия
🔒 Безопасно
Цель учебника - формирование у обучающихся технологического компонента профессиональной переводческой компетенции применительно к переводу в комбинации китайского и русского языков. Книга состоит из пяти глав - "Эквивалентность и адекватность перевода", "Переводческие соответствия", "Переводческие трансформации", "Способы перевода безэквивалентных языковых единиц", "Техника и норма перевода", - последовательно освещающих основные положения общей теории перевода и их реализацию применительно к практике перевода в паре китайского и русского языков. Учебник является компонентом новой серии книг "Частная теория перевода. Китайский язык", разрабатываемой для пары китайского и русского языков.
Издание предназначено для студентов и курсантов вузов, обучающихся по основным профессиональным образовательным программам специалитета "Перевод и переводоведение", бакалавриата "Лингвистика" и другим, изучающих частную теорию перевода в комбинации китайского и русского языков по дополнительным программам профессиональной переподготовки "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации (китайский язык)", а также для магистрантов и аспирантов, исследующих проблемы частной теории перевода в паре китайского и русского языков.
Цель учебникаформирование у обучающихся технологического компонента профессиональной переводческой компетенции применительно к переводу в комбинации китайского и русского языков. Книга состоит из пяти глав - "Эквивалентность и адекватность перевода"

Отзывов пока нет.

Похожие товары

Ещё от Восточная книга